Tuesday, April 17, 2007

最偉大的愛

我不是無神論者,但我絕對相信,母愛勝於一切的愛。

小瓜已經發了五天的40度高燒。昨晚我終於說服老公給女兒吃抗生素。
我自己也知道的,如果女兒是病毒(virus)而非細菌(bacteria)感染,吃抗生素是起不了作用的。
但我是個母親。當你是母親時,什麼邏輯都丟掉了。

沒吃抗生素前,小瓜沒胃口吃飯。
我握著湯匙的手常常因為和她僵持不下而顫抖、甚至抽筋。
但吃抗生素後,小瓜有胃口吃飯,
卻因藥的副作用而把吃下去的統統吐瀉出來。我剛洗好的手又得開始洗呀、擦呀的。

在這一大堆事件當中,我自個兒的娘,也因擔心女兒累壞、還有女兒的女兒病情沒好轉而不斷來電關心。
結果每一次她的好意都換來我的惡言相對﹣嫌她煩。

然後我就會大大地後悔,為什麼剛才那麼沒禮貌。有媽媽照顧是多幸福的事呀。
我開始思念我媽那粗粗的手,在幫我紮辮子時的觸感。
也開始想起我幫某一位歌手寫的餃子廣告歌詞。我媽大概會了解我的心意吧!

《媽媽的手》副歌寫道:

我思念媽媽的手 有如暖風
暖暖地吹過我每一道傷口
她堅定卻溫柔
遞給了我自由
時間在她懷中停留

我思念媽媽的手 開門時候
見到歸來的我興奮地顫抖
她微笑著淚流
我不說的鄉愁
全都藏在她皺摺 的指頭

5 comments:

蔡曜駿 said...

通常越是親近的人, 莫名其妙的我們的容忍度卻越少. 是因為他們不會像外人一樣會對這種態度計較, 所以我們才會忘了基本的禮貌.
我也常常犯這種錯, 但明明知道是錯卻又不知覺的又再頂撞.

祝小瓜早日康復 ^_^

leaf said...

When i was young,i used to always kana high fever and the Chinese termed it "MO DAN". Older generation would test it with an hard boiled egg, rub on back and break to see if the yolk got MAO.

No western medicine seems to be able to have effects on me. Then there is this Chinese physician at Ang Mo Kio who always could simply cure it. He used his "cup cup" way as part of healing.

白開水 said...

最近 我媽媽也因腳上一些舊傷口併發其他症狀 而要動小手術切除不良細胞
這讓我開始很珍惜跟媽媽相處
我也變得會幫媽媽作更多更多的事
雖然心底不免諷刺著自己:"是不是經過最壞的狀況 才會學乖?"
不過 也不管了 有媽媽關懷 不管是溫柔的關懷或是嘮叨 都是很幸福的!
近來我換了一站撘校車 我停放腳踏車的雜貨店的阿婆總讓我想起我已經過世的奶奶
因為一早 阿婆總會問一些"吃飽了沒?" "家裡排行第幾"...等一些瑣碎的問題 儘管已經問過
陪阿婆說話 就跟奶奶一樣 都有一種幸福!!

ps. 小瓜這個名字從什麼時候有的? 好可愛 :p 祝小瓜早日康復喔!

btw. 小寒老師留的言或寫的詞 都會跟我最近的生活感觸有關呢..~

Anonymous said...

Came across your blog accidentally today. Now I realize why u are offline for so long. A. still has fever? Hmm...Those pasties dont work? Hope she gets well soon. And you can feel better.

Anonymous said...

was wondering how come you were offline for so many days. this explains it all. Hope A. gets well soon. You can feel better too.